No exact translation found for حفلة غنائية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic حفلة غنائية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Donc, euh, vous êtes une sorte de groupe de jazz, hein?
    اذاً ، لديكم يا رفاق شيء ما بخصوص حفلة غنائية ، هاه ؟
  • La fête de la rentrée, Le Fantôme et le concours de chant.
    ،"إجتماع فصل الخريف، مسرحية "الشبح .والآن الحفل الغنائي لفصل الربيع
  • Au Centre culturel de Managua, un espace a été aménagé en salle polyvalente du CENEAPAC, qui est destinée à la présentation de nouveaux artistes amateurs et à servir également de grande salle de projections de la cinémathèque nationale.
    وتقام معظم هذه العروض خلال الأعياد العامة، ويقدم فيها الاوركسترا الوطني والكورس الغنائي الوطني حفلات غنائية.
  • Ça devait être juste au sommet de ma réplique Netflix. Vous savez, il y a une montée qui vient à la boule.
    "لابد أنّه موجود في أعلى قائمتي لـ"نيتفليكس - .أتعلمون، هناك حفل غنائي قادم في القبة -
  • Et je réalise que j'aime pas le concert.
    في ال 24 ساعة الماضية أدركت أني حتى لا أحب الحفلات الغنائية
  • Si j'avais choisi un autre groupe... ... je me serais peut-être plus marrée.
    و ربما أنني لو أخترت فرقة غنائية مختلفة لربما كنت قضيت وقتاً أفضل مع الحفلات الغنائية
  • Nous sommes dans le centre de Los Angeles pour un hommage musical pour le légendaire producteur Spencer Blane !
    "نحن هنا في "لوس أنجلوس للحفل الغنائي ! (للمنتج الأسطورة (سبينسر بلاين
  • Et il y a ce concert auquel tu meures d'envie d'aller, mais c'est en semaine, alors ton père dira non.
    و هنالك حفل غنائي تستميت لحضوره و لكنها ليلة مدرسيّة و بالتالي تعرف أن والدك لن يسمح لك بالذهاب
  • Les enfants peuvent exprimer leurs idées par le biais de plusieurs moyens de communication littéraires et artistiques; dans chaque gouvernorat, des expositions de peinture, des spectacles de chant et des pièces de théâtre sont organisés dans les écoles à l'occasion de diverses manifestations nationales et internationales organisées au cours de l'année.
    فالأطفال يستطيعون التعبير عن أفكارهم بوسائل التعبير الأدبية والفنية المختلفة، حيث تقام معارض الرسم والحفلات الغنائية والعروض التمثيلية في المدارس وعلى مستوى المحافظات في مناسبات الأعياد الوطنية والمناسبات الدولية المتعددة خلال العام.
  • *** Parmi les activités culturelles et récréatives, on peut inclure la fréquentation d'institutions culturelles (cinémas, théâtres, salles de concert, expositions, musées, bibliothèques), ainsi que les manifestations sportives et les excursions, les visites dans les zoos et les centres de loisirs (parcs d'attractions, casinos).
    *** الأنشطة الثقافية والترفيهية تشمل زيارة المؤسسات الثقافية (السينما، المسرح، الحفلات الموسيقية والغنائية، المعارض، المتاحف، المكتبات) وكذلك الأحداث الرياضية والجولات السياحية، وحدائق الحيوانات ومراكز الترفيه (مثل المتنزهات، وحدائق الملاهي والكازينوات).